Kolejna już współpraca z firmą produkującą katalizatory. Kilkugodzinne tłumaczenie polsko-tureckie podczas spotkania, które odbyło się w siedzibie firmy.
Owocna współpraca z Polskim Związkiem Mięsa podczas targów spożywczych, które odbyły się w Stambule. Promowaliśmy głównie polską wołowinę, która wzbudziła zainteresowanie wśród odwiedzających z calej Turcji i nie tylko.
Na targach odbywających się w Stambule miałam okazję współpracować z firmą z Indii.
To już moja trzecia współpraca z firmą Inatus Concept z Portugalii. Podczas targów Domotex dokonywałam tłumaczeń w języku tureckim, angielskim oraz hindi.
Jedne z większych targów jakie odbywają się w Stambule to targi Automechanika. Pracowałam jako tłumacz języka tureckiego oraz angielskiego pomagając firmie Master Sport zdobyć nowych klientów na rynku tureckim oraz utrzymać przyjacielskie kontakty z obecnymi klientami.
Współpraca z polska firmą Bioelektra Group wystawiającą się na targach w Stambule. Wspomagałam mojego klienta w kontaktach z kontrahentami z Turcji.
Współpraca z turecką firmą ERGU zajmującą się sprzedażą urządzeń testowych i laboratoryjnych. Tłumaczenie spotkań biznesowych podczas targów w Stambule.
Podczas targów Evteks 2016 świadczyłam usługi tłumaczeń turecko-angielskich, turecko-rosyjskich oraz turecko-polskich dla tureckiej firmy Ugurlar Plastik produkującej drobny sprzęt AGD.
Współpraca z turecką firmą 3A MAKINA produkującą maszyny wibracyjne, zbiorniki mieszające oraz sprzęt do uzdatniania wody. Używane języki podczas naszej współpracy to turecki, angielski oraz polski.
Współpraca z hinduską firmą zajmującą się handlem ryżem na terenie Azji i Europy.
Języki używane podczas zlecenia to angielski oraz turecki.